Beispiele für die Verwendung von "kararınızı verin" im Türkischen

<>
Yargıç Şekerleme, ilk kararınızı verin. Судья-батончик, вынесите своё первое решение.
Çocuklar, kararınızı verin. Дети, решайте сейчас.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Tamam, o zaman sormak istediim şey müvekkilim hakkında kararınızı değiştiren nedir? Хорошо, и когда же вы изменили ваше мнение о моей клиентке?
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Düşürmek zorundayım mı? Sayın yargıç, biliyorum dava kapandı ve kararınızı verdiniz ama ifade vermek istiyorum. Ваша Честь, я знаю, дело закрыто, и Вы вынесли вердикт но я хочу сказать!
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Cuma gününe kadar kararınızı vermeniz gerekiyor. Вы должны принять решение к пятнице.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Tekrar ediyorum, kararınızı bekliyoruz, "Raza." Итак, жду вашего решения, "Раза".
Data dan uzak takıma, lütfen cevap verin. Дейта вызывает команду высадки, ответьте, пожалуйста.
Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Государь, пересмотрите свое решение!
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Kararınızı bu akşama kadar bana bildirin. Сообщите мне ваше решение до вечера.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
O zaman neden kararınızı değiştirdiniz? что Вы изменили свое решение?
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Verin şu lanet olası ilacı! дайте ему это чертово лекарство!
Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin. А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности.
Başlamak için bir saat verin. Знаю. Дай мне час форы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.