Beispiele für die Verwendung von "kardeş rekabeti" im Türkischen

<>
Robert'la benim aramda hala çocukken ya da o bu evde yaşarken olduğu gibi bir kardeş rekabeti var. Существовало некое соперничество между мной и Робертом.. когда мы были детьми и он жил с нами.
Sen neye bakıyorsun öyle, Hristiyan kardeş? Какого чёрта ты вылупилась сестра в Христе?
Ben sadece rekabeti kontrol ediyordum... Я просто решил проверить конкуренцию...
Kuzey ve Güney ayrılamaz, kardeş gibidirler. Север и Юг неразделимы, как сестры.
Bu rekabeti her zaman basın yaratır. По-моему, пресса всегда устраивает соперничество.
Henüz değil küçük kardeş. Не сейчас, сестренка.
Aranızda bir baba oğul rekabeti mi var? Имеется ли между отцом и сыном соперничество?
Patches'i Culkin * kardeş gibi gösteriyor. А Патчи похожа на брата Калкина.
İsteyeceğini sanmıyorum. Şurada yazdığına göre alfa erkekler rekabeti ortadan kaldırmak için bebeklerini yiyormuş. Посмотри, здесь сказано, что самцы едят детенышей, чтобы уменьшить конкуренцию.
Kardeş, su dökmem gerek. Брат, мне надо отлить.
Aşk rekabeti, belki? Романтическое соперничество, возможно?
Düzgünce, Kardeş Paul. Осторожнее, брат Поль.
Bay Stark'ın Hugh Jones ile olan rekabeti devam ediyor. Между мистером Старком и Хью Джонсом была вечная конкуренция.
Biz artık kardeş değiliz. Мы больше не братья.
Kardeş gibi mi görünüyoruz? Мы похожи на братьев?
Ve aleyküm selam, Muharrem kardeş. Мир и тебе, брат Мухаррем.
Bana soru yöneltme, kardeş. Не играй словами, брат.
Sadece yeni bir erkek kardeş sahibi oluyormuşsun gibi. Просто считай, что у тебя будет брат.
Öldürdü anne, baba, kardeş. Убить мать, отец, брат.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.