Beispiele für die Verwendung von "kariyerini tehlikeye" im Türkischen

<>
Kariyerini tehlikeye atmak istememiş. Не хотела карьерой рисковать.
Burada kalarak, kariyerini tehlikeye atıyor. Оставаясь здесь она рискует своей карьерой.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Bu dava kariyerini daha yükseklere mi taşıyacak? Это дело послужит трамплином для вашей карьеры?
Geri kalan bizleri tehlikeye atıyorsun. Ты всех нас подвергаешь опасности.
Kariyerini yapan hür iradeli bir kadın. Независимой женщины в расцвете ее карьеры.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Ama bütün hepsi daha yüksek bir kurum tarafından cezalandırılırsa birileri kariyerini bu dava ile yükseklere uçurur. Но если все это дело будет санкционировано высшим руководством. Чью-то карьеру может подстегнуть одно показательное дело.
Bizi, onu tekrar tehlikeye soktuğuna inanamıyorum. Снова подверг нас, ее такой опасности.
Donna Kaplan'ın, şirket sosyopatının kariyerini ne başlattı? Как началась карьера Донна Каплана, корпоративного социопата?
Onu tehlikeye atar mıydınız, Kardinal Borgia? Вы подвергнете его опасности, Кардинал Борджиа?
Bütün kariyerini canavarların izini sürerek geçiren bir kadın azıcık sudan korkuyor. Женщина, которая посвятила карьеру охоте на монстров, боится воды.
Kendi hayatını tehlikeye atarak bu teşkilat ve bu ulus için çok önemli şeyler yaptığını. Ты сделала нечто важное для Агентства и для страны, подвергая себя огромному риску.
O'nun kariyerini ancak bu şekilde yok edebilirsin. Ты уничтожишь его карьеру, только так.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Ben sadece kariyerini mahvetmemeye söz verdim. Я обещал не вредить его карьере.
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken... А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Bu kadın yıl boyunca senin için kariyerini bir kenara bıraktı. Эта женщина приостановила свою карьеру на лет, ради тебя.
Senin uyuşturucu kaçakçın da, gerçek Jordan Hester'i tehlikeye soktu. А из-за вашего наркодилера настоящая Джордан Хестер оказалась в опасности.
Kariyerini bitirmen için benim yardım etmeme gerek olmadığı ortada. Чтобы загубить карьеру, тебе не нужна моя помощь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.