Beispiele für die Verwendung von "kayıp mı oldunuz" im Türkischen

<>
Onun ardından, arkadaş mı oldunuz? И после этого вы стали друзьями?
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Evet, Maçu Piçu'ya gitmem gerekiyor, sağır mı oldunuz? Да, мне надо на Мачу-Пикчу, оглох что ли?
Bay Langston, oğlunuz kayıp mı, bayım? Мистер Лэнгстон, ваш сын пропал, сэр?
Ya da Sam kayıp mı. Gözlerime bak, yalan söylemediğimi anlarsın. Посмотрите мне в глаза, и скажите, что я вру.
Ceset kayıp mı oldu? Куда делся его труп?
Bütün utancınızı ve adabınızı kayıp mı ettiniz bayım? Вас покинуло чувство стыда и приличия, сэр?
Müttefikler, savaşı kayıp mı etti yani? Это значит, что союзники проиграли войну?
Yukarıdan hiç kimse kararını veremiyor oyunu Jackie Zucker mi kazandı yoksa kayıp mı etti. Кто-то там наверху не может решить, выиграл эту игру Джеки Цукер или проиграл.
Kayıp mı oldun büyükbaba? Ты потерялся, дедушка?
Savunma, istekte bulunduktan sonra kayıp mı oldu? Она пропала, как только защита подала прошение?
Kayıp mı oldun Noah? Ты заблудился, Ноа?
Kayıp mı oldun çaylak? Ты кто, курсант?
Diğer dantel kayıp mı? Второй салфетки не хватает?
Bir milyon dolarlık Pu-239'u kayıp mı ettin? Ты куда-то дел плутония-239 на миллион баксов?
Bütün bilgilerim kayıp mı? Все мои записи пропали?
Gözlerim beni yanıltıyor mu yoksa bir tanesi kayıp mı? Мои глаза обманывают меня, или одной табакерки нет?
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Sen ve Stef benim için ikinci bir aile oldunuz. Ты и Стеф стали для меня как вторая семья.
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.