Beispiele für die Verwendung von "kayıtlara geçmesi" im Türkischen
Sadece kayıtlara geçmesi için itiraz ettiğimi söylüyorum.
Конечно, просто сохраняю протест для протокола.
Corrine Terwilliger boğasının seks suçlusu olarak kayıtlara geçmesi için ısrar etti.
Коррин Тервиллигер настаивает, чтобы я зарегистрировал её быка как насильника.
Ve kayıtlara geçmesi açısından, -289'a göre herhangi bir ödeme artışı olmayacak.
Да, и в соответствии с -289 твоя зарплата остается без повышения.
Tamam, kayıtlara geçsin, öne çıkacaktım ve bunu şimdi yapacağım.
Ладно, честно, я хотел сознаться, пойду и расскажу.
İnsanoğlunun uyanışa geçmesi için onları sadece bir an görmemiz yeter.
Их нужно только мельком увидеть, и произойдет пробуждение человека.
Kayıtlara göre, şiddetli baş ağrıları çift görme ve gaipten sesler duyma varmış.
Согласно записям он страдал от головной боли, двойного зрения, слышал голоса.
Evet, doğru. Sorulara cevap vermesi için biraz süre geçmesi gerekir.
Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы.
Kayıtlara göre operasyonlar İç İşleri Bakanlığı tarafından durdurulmuştu.
Согласно данным, оперативники работали под прикрытием Госдепа.
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı.
И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня.
Teğmen Kelly'nin şüpheliyi kanıtlardan -176474 nuramaralı resimle teşhis ettiği kayıtlara geçsin.
Запишите, что лейтенант Келли опознал подозреваемого из фото-улики дела -176424.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung