Beispiele für die Verwendung von "kaza yapmış" im Türkischen

<>
İlk yardım ekibi giderken kaza yapmış. Парамедики попали в аварию по дороге.
Arabasıyla kaza yapmış ve bir uçak hangarının duvarına geçirmiş. Она разбилась на машине, врезавшись в самолетный ангар.
Doğuya gitmiş, ama hakimiyeti kaybedip kaza yapmış. Он ехал на восток, но случилась авария.
araç zincirleme kaza yapmış. Автомобильная авария из машин.
araba zincirleme kaza yapmış, bir terasta çıplak barbekü yapanlar var... Я вижу пробку из автомобилей. барбекю голышом на крыше, и..
Genç bir adam motosikletiyle kaza yapmış ve beyin ölümü gerçekleşmiş. Молодой человек разбился на мотоцикле, его мозг уже мёртв.
Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza. Большая авария на северном шоссе.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Ne ölümleri hakkında ne de kaza hakkında. Ни о смерти, ни об аварии.
Sen Danny'le bu sabah Halawa'dan ayrıldıktan hemen sonra Duclair bu aramayı yapmış. Дуклер сделал это звонок сразу после вашего визита с Дэнни этим утром.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Şimdi, Catherine Grant'ın telefon kayıtlarına göre faturasız bir cep telefonuna son üç ayda bir yığın arama yapmış. Согласно записям с телефона Кэтрин Грант, она делала много звонков на одноразовый телефон в последние три месяца.
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı. Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
Karının avukatı da yapmış olabilir. Это мог быть её адвокат.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Jacob sana mı yapmış bunu? Джейкоб сделать это для вас?
Aracını biz kaza mahalline yakın bir yerde bulduk. Мы обнаружили твою машину рядом с местом происшествия.
Başka bir evden arama yapmış. Она сделала еще звонок домой.
Hatırlıyorum. Sam, kaza olmamıştı. Сэм, аварии не было.
Ne yapmış bu uykusunda böyle? Чем он во сне занимается?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.