Beispiele für die Verwendung von "kendi başıma" im Türkischen

<>
Millet, beş altı yıldır kendi başıma yemek yiyebiliyorum. Ребята, я уже лет шесть сама поесть могу.
Kendi başıma kalmaya bayılırım. Я люблю быть одна.
Ya da kendi başıma, eğer bana Sykes'ı ödünç verirseniz. Или могу справиться сам, если вы одолжите мне Сайкс.
Kendi başıma atış yapmam lazım. Я должен получить штрафной удар.
Tamam be. Kendi başıma çözerim. Ладно, я сам выясню.
Kendi başıma yapabileceğim bir şey değil. Сам-то я не могу этого сделать.
Artık, mutluluğu kendi başıma bulabilmek istiyorum. Я хочу попытаться сама найти свое счастье.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Ama bunu gerçekten kendi başıma denemeliyim. Но я должен попробовать все сам...
Gerçekten biraz yardıma ihtiyacım var çünkü kendi başıma yaşamaya yetecek kadar param kalmadı. Мне правда нужна помощь, потому что мне не прожить на свои сбережения.
Ben kendimi kendi başıma kendimden kurtarabilirim. Я могу и сам. Спасти себя.
Her şeyle kendi başıma mücadele ettim. Мне пришлось самой с этим справляться.
Bazı şeyleri kendi başıma yapmaya alışığım. Я привыкла со всем справляться одна.
Kendi başıma yapabilecek yeterlilikte olduğumu düşündü. Он думал, что я смогу.
Lincoln resimlerinden birini kendime ayırdım ve kendi başıma bir müzayede yaptım. Я взял одну из тех фотографий Линкольна и провел собственный аукцион.
Ayçiçeği kokan samurayı kendi başıma da bulabilirim. Я сама найду самурая, пахнущего подсолнухами.
Bu benim sorunum ve bunu kendi başıma halledebilirim, tamam mı? Это моя проблема, и я решу ее сама, ясно?
Kendi başıma idare edebiliyorum. Я хорошо справляюсь сам.
Kendi başıma yenmeye çalıştım. Я пытался одолеть её.
Kendi başıma no'lu polis merkezini aradım. Я сам направился в двадцатый участок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.