Beispiele für die Verwendung von "kendiniz alın" im Türkischen

<>
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Normalde bu testleri kendiniz mi yaparsınız? Вы всегда проводите такие тесты сами?
Birer tane tepsi alın. Так, берите подносы.
Bu noktayı kendiniz seçtiniz. Вы сами выбрали это.
Alın bakın Madam, ağaçta, iki parmak yanda. Нет. Вот, мадам. В двух шагах от дерева.
Bununla kendiniz baş etmelisiniz. Вы сами должны разобраться.
Eric, benimkini alın. Эрик, возьмите мою.
Lütfen Almanya'ya gelin ve kendiniz görün. Приезжайте в Германию, убедитесь сами.
Bütün şahsi eşyalarınızı alın! Берите все свои вещи!
Scott'ı kendiniz mi doğurdunuz? Вы сами рожали Скотта?
Tamam. İstediğiniz kadar kan alın ama bunu çok çabuk yapın. Ладно, крови берите сколько нужно, но давайте побыстрее.
Onları kendiniz mi yetiştirdiniz? Вы сами её вырастили?
Konuşmayı kesin de parayı alın! Заткнитесь и просто возьмите деньги!
Belki bir doz da kendiniz almalıydınız. Может, стоило самому дозу принять?
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Bunu kendiniz mi duydunuz? Вы сами это слышали?
Eğlence merkezini alın yeter. Просто забирайте развлекательный центр.
Birazdan burada olur, kendiniz ona sorabilirsiniz. Он сейчас приедет, спросите его сами.
Gidip bir şeyler alın kendinize. Вот, купите себе что-нибудь.
Üzgünüm beyler, korkarım buna kendiniz sebep oldunuz. Простите, господа, но вы сами напросились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.