Beispiele für die Verwendung von "kibar davran" im Türkischen

<>
Lütfen ona kibar davran. Пожалуйста, будь милой.
Ve bir ihtimal rastlarsan eğer ona, sadece kibar davran. А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
"Evine git, normal davran" dedin. Ты сказал "иди домой. веди себя нормально"
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Ona karşı kibar olacaksın, değil mi? Но ты же будешь добра к ней?
Onlara karşı dostane davran. Будь с ними откровенен.
Ne kadar kibar, gördün mü? Ты видела, как он вежлив?
İyi davran ve doğal ol, böylece her şey normale dönecek. Будь милой и нейтральной, и люди к тебе снова потянутся.
Kibar, şefkatli ve bilgiliydi. Добрым, сострадательным, образованным.
Anlamaya çalış ve ona göre davran. Попробуйте выяснить это и действуйте соответственно.
Ama ben kibar davranıp ona pamukcuk yaklaştım. Но я милая и надеваю сладкую улыбку.
Bir şey olmuyormuş gibi davran. Притворись, что все нормально.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Tanrı aşkına, biraz onurlu davran. Ради бога, веди себя достойно.
Tanrım. Kibar olmayı dene. Просто пытаюсь быть вежливой.
Delirmiş, öfkeden çıldırmış gibi davran. Будем вести себя, как ненормальные.
Şu kibar kadın orada mı? Та милая женщина. Она там?
Güzel, seçici davran. Хорошо, будь придирчива.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.