Beispiele für die Verwendung von "kimseden emir" im Türkischen

<>
Ben hiç kimseden emir almam! Я не просто исполняю приказы!
Big Momma kimseden emir almaz. Никто не командует Большой мамочкой.
Enterprise Kaptan Kirk dışında kimseden emir almıyor. "Энтерпрайз" подчиняется только капитану Кирку.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Ya da başka kimseden. Здесь вообще никого нет.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Ben kimseden özür dilemem. Я никогда не извиняюсь.
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Belli ki; şimdiye kadar kimseden yardım istemedin, değil mi? Ты ведь вообще никогда никого не просил о помощи, верно?
Sen emir verirsin, ben uygularım. Ты отдаешь приказы. Я им следую.
Ama şimdi askerler, benden kimseden etmedikleri kadar nefret ediyorlar. Но теперь солдаты ненавидят меня так, как никогда раньше.
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Hiç kimseden doğrudan bir şey istemezsin, değil mi Bay Bester? Вы никогда не говорите ни с кем напрямик, мистер Бестер?
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Kimseden bu kadar nefret etmemiştim. Никогда так никого не ненавидел.
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
O hiç kimseden korkmuyor. Он никого не боится.
S.H.I.E.L.D ajanlarını öldürmeleri için emir vereyim mi? Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а?
Burada kimseden doğru düzgün bir cevap alamayacak mıyım? Здесь ни от кого не добьешься прямого ответа!
Ne? Seni dışarı çıkarmamak için kesin emir aldım. Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.