Beispiele für die Verwendung von "kocasından boşandı" im Türkischen

<>
O, kocasından boşandı. Она развелась с мужем.
Ölü kocasından milyar dolar kalmış bir kadının gözyaşları mı değiştirecek? Слёзы по мертвому мужу, который оставил ей милларда долларов?
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Sence hamile bir kadının, kocasından destekleyici ve nazik olmasını istemesi tuhaf mı? Думаешь, это странно для беременной женщины хотеть для её мужа продолжение рода?
Hocam, annemle babam boşandı, hangi adresi yazayım? А у меня родители в разводе. Какой адрес писать?
Veya kocasından kaçmak için. Или сбежать от мужа.
Borçlu olduğu için boşandı. Он развелся из-за долгов.
Kocasından ne haber peki? Что насчет ее мужа?
Ben on yaşındayken, annemle babam boşandı ve ardından babam Yahudi oldu. Когда мне было, мои родители развелись, и папа стал евреем.
Eski kocasından bahsetti mi? Она упоминала бывшего мужа?
Arkadaşım Kate'in annesiyle babası da boşandı. Родители моей подруги Кейт пережили развод.
Kocasından patolojik olarak nefret ediyordu. Она патологически ненавидела своего мужа.
Ross, Rachel'la Vegas'ta evlendi! Ve boşandı! Росс женился на Рэйчел в Вегасе и развёлся.
Hayır. Kocasından ancak Anita isteyebilir, ben isteyemem. Анита может попросить мужа, я - нет.
Annenle baban boşandı mı? Твои родители в разводе?
Neden kocasından çalsın ki? Зачем ей обкрадывать мужа?
Benim de ebeveynlerim boşandı. Мои родители тоже развелись.
Bir kadın eski kocasından intikam almak için çocuklarını öldürür. Женщина убивает своих детей, чтобы наказать бывшего мужа.
Bourne, Morozov ile 12 Ağustos 2005'te evlendi ve 2007 yazında boşandı. 12 августа 2005 года Ше-Линн вышла замуж за Николая Морозова (развелась с ним в июле 2007 года).
O, kocasından hoşlanmadı. Она не любила своего мужа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.