Beispiele für die Verwendung von "komaya giren" im Türkischen

<>
Komaya giren bir kadının öyküsü. Он про женщину в коме.
General Ananda bilinçli olarak komaya sokuldu. Генерала Ананду ввели в искусственную кому.
Giren ve çıkan herkes. Кто-то входит и выходит.
Komaya, ateşe ve iştahsızlığa ne neden olur? Что вызывает кому, жар и потерю аппетита?
Her zaman Chef'i neşeli, yaşlı, ve aniden şarkıya giren adam olarak hatırlayacağım. Я буду помнить Шефа, как жизнерадостного старикана, который все сводит к песенке.
Nick'in kız arkadaşını komaya soktu. Отправила в кому невесту Ника.
Ayrıca bu sabah senatörün toplantısına fotoğrafçı olarak giren bir adamı arıyoruz. Мы пытаемся найти мужчину, который представился фотографом на выступлении сенатора.
Damon, Tyler'ı komaya soktu. Деймон поместил Тайлера в кому.
Eve sağlık görevlileri ve polislerden başka giren oldu mu? К вам ещё кто-нибудь приходил кроме медиков и полиции?
Kazandılar. Onu komaya mı sokacaklar? Они введут ее в кому?
Veya gıcık uzman doktor olup asistanlara kötü muamele edebilir ve bu hastaneye giren her kadına asılabilirsin. Или остаться гнусным начальником, который унижает ординаторов и трахает все, что движется по больнице.
Veya beni komaya sokup, kurbanlarının yanına göndermek istedi. Отправить меня в кому, вслед за этим простофилей.
Söylesene, benden hemen önce bu dükkana giren oldu mu? Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной?
İnsanlar komaya girerler falan, sonunda hepsi iyileşir. Знаете, иногда люди выходят из комы нормальными.
Hücreler, dışarıdan dolaşıp giren aylaklarla dolu. Подвалы кишат ходячими, который пробрались снаружи.
Bundan kısa süre sonra komaya girdi ve saat kadar sonra öldü. Вскоре после этого она впала в кому и умерла часов спустя.
İçeri giren veya çıkan sinyaller yok. Сигнал не входит и не выходит.
Tıpkı hastaları daha iyi yapmak için yapay bir komaya sokmak gibi. Это как поместить кого-то в искусственную кому, чтобы он выздоровел.
Ama altında bir tünel var, evin içine giren bir merdiven ve kuyu ile. Но под ним есть туннель с лестницей и шахтой, которая ведёт в дом.
Sen bir kadını komaya soktun. Из-за тебя женщина в коме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.