Beispiele für die Verwendung von "kontrol eden" im Türkischen
lere koruma parası ödüyoruz. Bu bölgeyi kontrol eden bir çete.
Мы платим за защиту местной банде, контролирующей этот район.
Bilgisayarınızın arka planında çalışan ve bütün dosyaları kontrol eden bir program.
Эта программа будет тихо действовать на компьютере, проверять каждый файл.
Divan, Gotham'ı asırlardır kontrol eden gizli bir grup.
Суд - тайное общество, которое контролировало Готэм веками.
Neden biri canavarları kontrol eden bir tasma istesin ki?
Зачем кому-то драгоценный камень, которым можно управлять монстрами?
Dolayisiyla, alfayi kontrol eden diger ejderhalari da kontrol eder.
Тот, кто командует высшим драконом, командует всеми драконами.
Cinsel refleks, omurganın, bacakları kontrol eden bölümünün bir alt kademesinde kontrol edilir.
За половые рефлексы отвечает нижний отдел, и они связаны с моторной функцией ног.
Burada Gotham'da gücü kontrol eden bu gizemli "Divan" da ne?
Что за таинственный "Суд", контролирующий рычаги власти в Готэме?
Atlantic bölgesini kontrol eden suç organizasyonunun başına, Enoch Thompson'ın yerine geçeceksin.
Вы ставите Еноха Томпсона во главе преступной организации, контролирующей Атлантический округ.
Her şeyi kontrol eden programın adı "Ripe've bu program Consec'e ait.
Программа, которая имеет с этим дело, называется. И это программа.
CIA, Chao Phraya suyolunu kontrol eden çeteyi izliyor.
ЦРУ следит за бандой, которая контролирует русло Чаупхрая.
Bu çantayı kontrol eden kişi Birleşik Devletler'in nükleer silahlarını ve insanlığın kaderini kontrol eder.
Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества.
Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez.
Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung