Beispiele für die Verwendung von "kontrolü ele" im Türkischen

<>
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Eğer kişisel koruması devre dışı bırakılabilirse, ana dünyasının kontrolü ele geçirilebilir. Его родной мир можно захватить, если его личная охрана будет уничтожена.
Bazen vücut kontrolü ele alır. Иногда тело просто берёт верх.
Koba rakibinin suratına indirdiği şiddetli yumruklarla kontrolü ele almaya çalışıyor. Коба пытается вернуть преимущество, нанося жестокие удары по лицу.
En azından eski adı buydu. O zamanda, kontrolü ele alan neo-faşistlerin ne isim vereceğini bilmiyorum. Я не уверен, что неофашисты которые теперь им управляют, все еще его так называют.
Gotham kontrolü ele geçirin! Şehrin kontrolünü ele geçirin! Готэм, возьми власть возьми власть над своим городом.
Bazen maskem kontrolü ele alıyor. Иногда моя маска берет верх.
Hayır deme, kontrolü ele alma, seçme şansı yok. Она не могла ответить, контролировать, выбирать, ничего.
Aferin, kontrolü ele aldın Liv. Пора взять под контроль, Лив.
Sonunda kontrolü ele alma vakti geldi. И настало время окончательно вернуть контроль.
Kadınlar yavaş yavaş kontrolü ele geçiriyorlar. Женщины шаг за шагом захватывают мир.
Amanita, hemen gidip kontrolü ele almalıyız... Так, Аманита, нам надо проконтролировать...
Kontrolü ele almam, her zaman davrandığım gibi davranmam lazım. Мне нужно вернуть контроль. Мне нужно вести себя как обычно.
Ama bazen kontrolü ele alman için yanılsamalara ihtiyacın vardır. Но иногда тебе нужна иллюзия, чтобы получить контроль.
Kontrolü ele geçirmek istedin. Вы хотели восстановить контроль.
Sonra da yine kontrolü ele alın. Контроль вновь будет в ваших руках.
Richard'ınki kontrolü ele almış, ve ona sadık. Ричард выпустил его, и оно предано ей.
Charlotte kontrolü ele geçiriyor. Шарлотта восстанавливает контроль Правильно?
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Onun kontrolü kaybetmesine çalış. Заставь его потерять контроль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.