Beispiele für die Verwendung von "konu sınırlaması" im Türkischen

<>
BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı: Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом:
Süre sınırlaması var mı? Есть ограничение по времени?
Konu, senin kendi kıç deliğinin nerede olduğunu bilip bilmemen. Встречный вопрос - тебе известно, где находится твоя задница?
Konu kapandı, Treville. Дело закрыто, Тревиль.
Yousaf, konu sadece ben değilim. Юсуф, дело не во мне.
Bu senin tartışabileceğin bir konu değil. Ты не должна об этом говорить.
Dinleyin, konu şu hayatınızda, belli bir noktaya ulaşacaksınız. Дело в том, что В вашей жизни настанет момент.
Sanırım, bir sonra ki sosyal dersimize bir konu çıktı. Я полагаю, это станет темой нашего следующего социального урока.
Piskopos Bossuet'e sormayı denedim fakat bana bu konu hakkında tek bir kelime söylemedi. Я задал этот вопрос епископу Боссюэ, но он предпочёл уклониться от ответа.
Evet, hassas bir konu var. Господин директор, это деликатный вопрос.
Kısa zaman içinde konu unutulup gitti. И вскоре это дело само-собой забылось.
Konu hastalıkla ilgili olmadığı sürece sorun yok. Если только речь не идет о болезни.
Bir önemli konu da baskı altında terlememek. Другое дело - не потеть под давлением.
Konunun ne olduğunu sorabilir miyim? Konu sendin. Могу я поинтересоваться, о чём шла речь?
Bu konu hakkında kendimi açıkça ifade ettiğimi sanıyordum. Думал, я ясно выразился на эту тему.
O hâlde konu taşlar değil. Тогда дело не в камнях.
Jane sonrasında bu konu ile ilgili bir şey söyledi mi? Ладно, у Джейна потом было что сказать об этом?
Evet, finansal bir konu. Ну да. По финансовым вопросам.
Okulda en sevdiğin konu, en sevdiğin hikâye. Твоя любимая книжка, любимая тема в школе.
Serbest bırakılmama gelince sen eski gücüne kavuşana kadar bu konu ikinci planda kalabilir. Что касается моей свободы, это второй вопрос, сейчас главное ваше здоровье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.