Beispiele für die Verwendung von "konusunda yalan" im Türkischen

<>
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Beni koruman konusunda yalan söyledin. Sonra da kaçmamam için beni kapı kolları olmayan bir hurdanın içine koydun. Врете, что охраняете меня, запираете в колымаге без ручек, чтобы я не смогла сбежать!
Bay Sweeney, finansal açıklık konusunda yalan söylediniz. Мистер Суини, вы солгали в финансовом отчёте.
Aşevi konusunda yalan söyledin. Ты соврал насчёт столовой!
Neden rehabilitasyon konusunda yalan söylüyorsun? Почему ты соврала о реабилитации?
Özür dilerim. Burada olmamın asıl sebebi konusunda yalan söyleyerek kırdım mı seni? мне жаль я оскорбил твои чувства, солгав о моих настоящих намерениях?
Peki senin işin tat alma konusunda yalan söylemek mi? А твоя работа - врать насчёт своих вкусовых рецепторов?
Tyrell konusunda yalan söylemiş olabilir mi? Мог ли он соврать насчет Тайрелла?
Dr. Watson, hastanede çalıştığı konusunda yalan söyledi. Доктор Уотсон солгал, что работал в больнице.
Hamptons'da bir evim olduğu konusunda yalan söyledim Bu sayede seninle zaman geçirebilecektim. Я соврал о доме в Хэмптонсе, чтобы проводить с тобой время.
Liste konusunda yalan söylediğimi mi sanıyorsun? Думаешь, я лгу о списке?
Hayır, çifte ajan konusunda yalan söyledim. Не-а, я просто соврал про двойного.
İnsan hakları ihlali konusunda yalan söylüyorlar. Они врут о нарушении прав человека.
Ama babam konusunda yalan söylemiyorum. Я не лгу насчёт отца.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.