Beispiele für die Verwendung von "korkmuyor musun" im Türkischen

<>
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun? Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Biraz bile korkmuyor musun? Тебе даже не страшно?
Dışarıda aç bir vampirle yalnız olmaktan korkmuyor musun? Ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром?
Sen timsahlardan korkmuyor musun? Вы не боитесь крокодилов?
Bu yaşta seks yapmanın tehlikelerinden korkmuyor musun? Не боитесь заниматься сексом в вашем возрасте?
Artık sudan korkmuyor musun? Больше не боишься воды?
AIDS'ten falan korkmuyor musun? Ты не боишься СПИДа?
Bu kadar tehlikeli bir iş yapmaktan korkmuyor musun? ? Вам не страшно на такой опасной работе?
Yüksekten korkmuyor musun artık? Не боишься больше высоты?
Sonsuza kadar cehennemde kalmaktan korkmuyor musun? Ты не боишься гореть в аду?
Rahatsız edici olmaktan korkmuyor musun? Комиссии вы больше не боитесь?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Kimse bir şeyden korkmuyor. Всего никто не боится.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Hayır. Doğal düzene meydan okumaktan korkmuyor musunuz? Не боитесь бросать вызов естественному порядку вещей?
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
O hiç kimseden korkmuyor. Он никого не боится.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Ve aşık olmaktan korkmuyor. И не боится любить.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.