Beispiele für die Verwendung von "korkutuyor muyum" im Türkischen

<>
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Dur, seni tanıyor muyum? Стойте, я вас знаю?
E konuşamıyor ve bu beni gerçekten korkutuyor. Он молчит, и это меня пугает!
Ben de normale dönmek istiyor muyum? Хочу ли я вернуть свой возраст?
Sanırım, beni en çok politikacılar korkutuyor. Думаю, больше всего меня пугает политика.
Televizyon için iyi gözüküyor muyum? Я нормально выгляжу для телевидения?
Bilmiyorum Lloyd, beni de bu korkutuyor. Не знаю, и это меня пугает.
Sanki ben eğlenmek istiyor muyum? Думаешь мне охота веселиться?!
Herr Mozart beni korkutuyor. Герр Моцарт пугает меня.
Hiç vurur muyum ben sana? Как я могу ударить тебя?
Evet, ama beni bazen korkutuyor. Да. Но даже он меня пугает.
Bunu bilmiyor muyum sanıyorsun? Думаешь я не знаю?
Bu şey beni korkutuyor. Эта штука меня пугает.
Şimdi mantıklı görünüyor muyum? Я выгляжу мудрым сейчас?
Nedense bu beni korkutuyor. И мне как-то страшно...
Roger, dul gibi görünüyor muyum? Роджер, я выгляжу как вдова?
Ancak gerçek dünya seni korkutuyor. Но реальный мир пугает тебя.
Bu sefer de farkında olmuyor muyum acaba? Чего я не вижу на этот раз?
Açıkçası o dünya beni korkutuyor ve kafamı karıştırıyor. Честно признаюсь, меня это пугает и смущает.
Şu anda mutlu muyum? Счастлив ли я сейчас?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.