Beispiele für die Verwendung von "kral" im Türkischen
Übersetzungen:
alle85
король43
короля21
королем8
царь4
королю3
кинг1
королями1
стать1
царем1
царю1
королевский1
Hangi adam, hangi kral karısını başka bir adama verebilir?
Какой мужчина, король, отпустит свою жену к другому?
Gerekirse, Kral ve Ülke için yarın oraya geri dönerdim.
Ради короля и страны я бы и сейчас туда вернулся!
Bu yüzden baban senin iyi bir kral olacağından şüphe duyuyor.
И поэтому он сомневается, что ты будешь хорошим королём.
Ancak Kali onların babası.. ve o kimin hala kral olduğunu onlara gösteriyor.
Но Кали как отец семейства напоминает им, что он все еще царь.
Bana Wessexli Kral Ecbert'in bir tezhip öğretmenine ihtiyaç duyduğu söylendi.
Мне сказали, что королю Уэссекса Экберту требуется учитель живописи.
Sizi temin ederim Leydi Ashley, zanlı Kral George adalete teslim edilecek.
Заверяю вас, леди Эшли, подозреваемый Кинг Джордж не избежит правосудия.
Bay Rainsford, Tanrı, bazı insanları şair olarak yaratır. Bazılarını kral, bazılarını dilenci.
Мистер Рэнсфорд, Бог делает одних поэтами, других - королями, кого-то - нищим.
Bir filozof veya bir kral veya kahrolası Shakespeare olacakken sana verilen bu mu? Bu mu?
Ты можешь стать философом или королём, или Шекспиром, а что ты вместо этого получаешь?
Kraliçe Elizabeth'in 1603'teki ölümünden sonra şirket, yeni kral I. James tarafından royal bir patent ile ödüllendirildi, ve ismi "King's Men" şeklinde değiştirildi.
После смерти королевы Елизаветы в 1603 году труппа получила королевский патент от нового правителя, Якова I, и стала именоваться "Слуги Короля".
Kralın Şehri'nde yaşayan insanlar sahte kral Joffrey Baratheon'u seçmedi.
Народ Королевской Гавани не выбирал королём самозванца Джоффри Баратеона.
("Non son piu re, son dio" - "Ben artık Kral değilim;
Разъяренный Набукко повторяет, что он бог (Non son piu re, son dio / "Я больше не царь!
Yakında kral bu projesinden vazgeçer ve Paris'e dönmeye karar verir.
Скоро королю придётся оставить свой прожект и вернуться в Париж.
1952 Mısır Devrimi ile birlikte ağabeyi Kral Faruk tahttan indirilip, sürgüne gönderildi.
Фавзия жила в Египте после революции 1952 года, в результате которой был свергнут король Фарук.
Daha sonra, 15. yüzyılda, onu 1489'da gayri meşru oğlu John Corvinus'a veren Kral Matthias Corvinus'a aitti.
В XV веке замок находился во владении короля Матьяша "Корвина" Хуньяди, который, в свою очередь, передал замок в 1489 году на короткое время своему внебрачному сыну Яношу Корвину.
Kral Solomon, Sheba Krallığı'nı ziyaret etmiş. Vatanım Habeşistan'ı.
Царь Соломон посещал королевство Шеба, мою родину Абиссинию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung