Exemples d'utilisation de "kral hazretleri" en turc

<>
Kral hazretleri, yalvarırım babamı bağışlayın! Дедушка, умоляю, помилуйте отца!
Kral hazretleri, aşağı sınıftan biri ne cüretle Veliaht Prens hakkında konuşur? Ваше Величество. Нельзя закрывать на это глаза, но он наследный принц.
Kral hazretleri, öfkenize hakim olunuz. Ваше Величество, умерьте Ваш гнев.
Görüş gücüyle lanetlenmiş. Saldırı suçundan, hüküm giydiniz Kral Hazretleri hakkınızda karar verene dek, gözaltında tutulacaksınız. За ваши преступления вы будете заключены в тюрьму, пока Наша Королева не примет решение о вас.
Kral hazretleri, içki kokup kokmadığına bakmama izin verin. Пожалуйста, сначала определите, есть ли запах алкоголя.
Kral hazretleri, altından kalkamayacağım bir görev... Ваше Величество. Слуга не может позволить себе...
Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман
Leydi Hazretleri ne söyledi? Что сказала Ее Сиятельство?
Valensiya'nın kral ve kraliçesini takdim ediyorum! Перед вами королева и король Валенсии!
Özür dilerim, Piskopos Hazretleri. Прошу прощения, Ваша светлость.
Kral ve kraliçe gibi davranıyorlar. Они притворяются Королем и Королевой.
Neredeyse bir yıldır Kardinal Hazretleri. Почти год, Ваше Преосвященство.
Hangi adam, hangi kral karısını başka bir adama verebilir? Какой мужчина, король, отпустит свою жену к другому?
Şerefli Dük Hazretleri kimi kastediyorlar acaba? О ком здесь ваша светлость говорит?
Selamlar olsun, müstakbel kral Macbeth'e. Хвала тебе Макбет грядущий наш король.
Bu harika bir fikir, Prens Hazretleri. Думаю это отличная идея, Ваше высочество.
Ben sadece prensim, kral değil. Я лишь принц, не король.
Tam bir cennetti, Kardinal Hazretleri. Это был рай, Ваше Преосвященство.
Gerekirse, Kral ve Ülke için yarın oraya geri dönerdim. Ради короля и страны я бы и сейчас туда вернулся!
Yaprak Kitabı, Papa Hazretleri. Книга Листьев, Ваша Светлость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !