Beispiele für die Verwendung von "lazım" im Türkischen mit Übersetzung "нужен"

<>
Ama D vitamini lazım bana. Но мне нужен витамин D!
Bize koruma lazım değil, Bay Croup. Нам не нужен телохранитель, мистер Круп.
Bana gemi ve geçit lazım. Мне нужен корабль и проход.
Olmaz. Kev, bana buz torbası lazım. Кев, мне нужен пакет со льдом.
Bize yaşayan bir zanlı lazım, ölü değil. Нам нужен живой подозреваемый, а не труп.
Takım elbise lazım demiştin, bu yüzden seni çağırdım. Тебе нужен костюм, поэтому я позвал тебя сюда.
Tamam, ama bana ibuprofen lazım. Хорошо, но мне нужен ибупрофен.
Bana Avrupalı iri kıyım biri lazım, Paul pısırığın tekiydi. Мне нужен парень из восточной Европы. Пол был таким придурком.
Onun eski dostlarından birini bulmamız lazım, onun hassas taraflarını bilen, onun adına konuşabilecek birini. Нам нужен кто-то, кто знал его раньше, кто смог бы нам о нем рассказать.
Benim de artık bazı sonuçları görmem lazım, Jax. А теперь и мне нужен кое-какой результат, Джекс.
Bana LaRoche'un zanlı listesi lazım. Мне нужен список подозреваемых Лароша.
Odd da çok yoğun çalışıyor ve yanında biri lazım. И Одд так много работает. Ему тоже кто-то нужен.
Bize yetenekli bir hekim lazım, çocuk değil! Нам нужен искусный врач, а не мальчик!
Bana bu telefonla iki haftalık avans lazım. Мне нужен этот телефон и двухнедельный аванс.
Bu iş için tarafsız biri lazım. Для работы нам нужен кто-то беспристрастный.
Sanırım bana tarafsız bir bakış açısı lazım. Думаю, мне нужен взгляд со стороны.
Sana boynu kafasından kalın bir güreşçi lazım. Тебе нужен борец с шеей шире головы.
Yüzbaşıya iyi bak, o bana canlı lazım. Позаботься о капитане, он нужен мне живым.
Sadece bir kere daha konuşmam lazım onunla. Мне нужен еще один разговор с ним.
Bana Carlos için lazanya tarifi lazım. Мне нужен рецепт лазаньи для Карлоса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.