Beispiele für die Verwendung von "mesafe koymaya" im Türkischen

<>
Duman kokusuyla arasına biraz mesafe koymak istedi. Она хотела слегка дистанцироваться от запаха дыма.
Cüzdanına koymaya bir resmini ister misin? Хочешь её фотографию в свой бумажник?
Arana böyle mi mesafe koyuyorsun? Вот как ты держишь дистанцию?
İşleri yoluna koymaya çalışıyorlar. Они стараются наладить отношения.
Mesafe 00 km ve azalıyor. Расстояние - км и сокращается.
Bu adama bir yüz koymaya çalışıyorum. Я пытаюсь установить личность этого подонка.
Patronla çalışanlar arasında hep bir mesafe vardır. Между начальником и подчинёнными всегда сохраняется дистанция.
Santana'ya karşı koymaya çalıştım. Я пытался сопротивляться Сантане.
Demek koşmam gereken mesafe bu. Я должен пробежать это расстояние.
Olayları rayına koymaya çalışmama rağmen yaptıklarım zaman çizgisinin zarar görmesinden başka bir şeye sebep olmadı. Несмотря на мои попытки всё исправить, эти действия повлекли ещё большие искажения временной линии.
Berlin'e gelip aranıza biraz mesafe koy. Поезжай в Берлин, создай дистанцию.
Geleceğe karşı koymaya çalıştım. Я пытался изменить будущее.
Uzun mesafe ilişkileri zordur. Отношения на расстоянии трудны.
Karşı koymaya çalıştım, ama benden daha güçlü. Я пыталась бороться, но это сильнее меня.
O Aurelio ile bir mesaj gönderir tetikçi gelen kendini mesafe. Он передает сообщения через Аурелио, чтобы дистанцироваться от киллера.
Onu güvenli bir yere koymaya karar verdim. Я решила поместить ее в безопасное место...
Bu kadar mesafe almakla iyi iş çıkardın, Sakura-san. Значит, ты смогла добраться так далеко, Сакура-сан.
Benimle beraber karşı koymaya hazır mısın, Carl? Ты готов бороться вместе со мной, Карл?
Uzun mesafe ilişkileri pek iyi bir fikir değil. Отношения на расстояния не такая уж хорошая идея.
Sınır koymaya ne oldu? Что насчёт установления границ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.