Beispiele für die Verwendung von "mesai bitiminde" im Türkischen

<>
Bankanın kasa dairesi kapıları mesai bitiminde otomatik kapanır. Эти сейф-двери закрываются автоматически в конце рабочего дня.
Yaz bitiminde hak etmiş olacaksın. Будешь подходить к концу лета.
Gibson işteki mesai saatlerimi azalttı. Гибсон сократил мой рабочий день.
Eğer pazar gününü alırsam bu ay bitiminde, gün haftasonu boş kalmış olacağım. Если выйду в воскресенье, у меня будет три выходных в конце месяца.
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Savaşın bitiminde, 1946 yılında, tekrar Avusturya'ya geri dönse de, Şili vatandaşlığını tercih etti. В конце войны была приглашена назад в Австрию, но предпочла стать в 1946 году натурализованной чилийской гражданкой.
Üç saat fazla mesai yapabilirim. Я взяла три часа сверхурочных.
Gerektirdiği kadar, fazla mesai yapmaya gönüllüyüm. Я готов работать столько, сколько надо.
Selam doktor, mesai mi yapıyorsun. Привет, док, работаете допоздна.
Büyük yangınlar fazla mesai ve risk ödemesi almam demek. Сильный пожар - это переработка, доплата за риск.
Senin üstündeki yükü azaltmak için fazla mesai yapabilirim. - Sorun değil. Я только "за" сверхурочные, чтобы снять нагрузку с тебя.
Bu yüzden mesai dışı saatlerde çalışman gerekiyor. Поэтому вам пришлось прийти в нерабочее время.
Fazla mesai yaptıracak mısın? Кого-нибудь оставить на сверхурочные?
İşine geri döndün ve mesai yapacaksın. Тебя восстановили и ты получил сверхурочные.
Mesai yaptım. Cinayet Masasında. Сверхурочные, в убойном.
Önümüzdeki bir kaç gün mesai saatlerinde çalışmayacak. Её не будет в офисе несколько дней.
Mesai başlangıcına kadar yatakhaneye uyumaya gitmiş. И спал здесь до начала смены.
Muhtemelen fazladan mesai alacağım. Наверное, возьму дежурство.
Önümüzdeki hafta boyunca hepiniz bir saat fazla mesai yapacaksınız. В течении следующей недели, все будут работать сверхурочно.
Gibert herkesi cagirdi, bende fazla mesai yapacagim. Жибер созвал весь персонал, придется работать сверхурочно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.