Beispiele für die Verwendung von "mevziler düşman" im Türkischen

<>
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış. Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
Bütün dünyayı bize düşman etmeye yetecek kadar kendi insanlarımızı bize düşman etmeye yetecek kadar. Достаточно для того, чтобы натравить мир против нас. наших собственных людей против нас.
Düşman uzaylı ordusu uzaydaki bir delikten saldırıya geçti. Вражеская инопланетная армия пришла через дыру в пространстве.
İçindeki düşman bu suçlamaya katılıyor mu? Твой внутренний враг согласен с обвинением?
Düşman uzay gemileri güneş sistemine giriyor. Враждебные корабли вошли в Солнечную систему.
Düşman Ülkesi Almanya 'dasınız. Gözünüz Açık Olsun! "Вы в Германии, на территории врага.
Şimdi düşman hatlarının arkasında göreve gitmek için hazırsınız. Теперь вы готовы к миссии в тылу врага.
Birlikte çalıştığımız insanlar bize düşman oldu, ben kaçtım. Наши союзники, обернулись против нас. Я успел уехать.
Önümüzde hain düşman var. Впереди - коварный враг!
Milyonlarca düşman etrafımı sarmıştı. Меня окружили миллионы врагов.
İçeri girdi, düşman kuvvetin işini bitirdi. Итак она вошла, пересекла вражеский огонь.
Hedef düşman donanma gemileri! Цель: линкор противника!
Düşman sırlarını içeren bir el yazmasında neden öyle bir şey olur ki? Почему этот знак должен быть на манускрипте, который содержит вражеские секреты?
Başka seçenek yok. Sonuçta, bir düşman. Так надо, он же нам враг.
Ama iki düşman öldürmeyi yeğlerim. Но предпочту прикончить двух врагов.
Büyücü bir düşman kazanıyorsunuz. Вы создаете Волшебнику врагов.
Fakat o düşman değil. Но он не враг!
Kıçımıza yapışmış bir düşman var. У нас противник на хвосте.
düşman kabul edilecek ve ateş açılacak. будет расценен вражеским, и атакован...
Komutanım, düşman tekrar ilerliyor. Сэр, враг опять продвигается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.