Beispiele für die Verwendung von "ne yaptığınızı" im Türkischen

<>
Ne yaptığınızı anlıyorum. - Ne yapıyormuşuz? Я понял, что вы пытаетесь сделать.
Ne yaptığınızı sormamda bir sakınca var mı? А можно спросить, что Вы делаете?
Bize kıyametten önce ne yaptığınızı söyleyin. Расскажите, чем занимались до апокалипсиса.
Ne yaptığınızı biliyorum, Bay Hanley. Я знаю, что вы сделали.
Bu arada, yeğenimle ne yaptığınızı söyler misiniz? Кстати, что вы делали с моей племянницей?
Dedektif, ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Детектив, что вы делаете?
Ne yaptığınızı biliyorsanız, bu zayıflık işareti ya da kötü annelik değildir. Это не признак слабости или плохого родителя, если приходится поступать так.
Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Что вы такое делаете?
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz bakayım? И что это вы двое делаете?
Doğrudan evine gidecek ve ne yaptığınızı annesine anlatacak. Он побежит и расскажет матери про всё это.
Masa? Burada ne yaptığınızı bilmiyorum, Mr. Frink, ancak tamamıyla kabul edilemez. Не знаю, что вы задумали, мистер Фринк, но это совершенно неприемлемо.
Burada ne yaptığınızı görüyoruz. Мы видели вас здесь.
Bayım, siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Мистер, что вы себе позволяете!
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz, June? Какого черта ты два делаешь, Джун?
öngörünüzün geri kalan yüz küsur saniyesinde ne yaptığınızı ortaya çıkarmış olması gerekmez miydi? кто-то должен выяснить, чем вы занимались остальные с лишним секунд вашего видения?
Ne yaptığınızı sanıyorsunuz, Bay McBride? Что вы делаете, мистер МакБрайд?
Falls City'de ne yaptığınızı sorabilir miyim? Что Вы делаете в Фоллс Сити?
Dr. Thackery. Bir durup, ne yaptığınızı düşünün. Доктор Тэкери, остановитесь на минутку и подумайте.
Hayır ama durup, ne yaptığınızı bir düşünür müsünüz? А вы не пробовали подумать, что вы делаете?
Dr. Brennan, beni bunların sorumlusu yaptığınızı biliyor mu? Доктор Бреннан знает, что вы мне это поручили?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.