Beispiele für die Verwendung von "nefret eden" im Türkischen

<>
bölgede benim naibe olmamdan nefret eden bir cadı var. Есть ведьма, которой не нравится факт моего правления.
Onu seven ben, ondan korkuyorsam kendinden nefret eden o, kendinden nasıl korkuyordur? Если он пугает даже меня, то как же ему самому должно быть страшно.
Fakat diğerlerinden daha çok nefret eden sadece bir kız vardı. Но была одна девушка, которую она возненавидела больше остальных.
Konuşmasından giyinişinden, alt dudağını ısırmasından nefret eden biri? Как она одевается, говорит, прикусывает нижнюю губу.
Silas'tan nefret eden Gezginler'in neden benim onu öldürmemi engellemek istedikleri hakkında bir fikrin var mı? Есть идеи, почему Странники, ненавидящие Сайласа, решили не дать мне убить его?
Benden nefret eden insanlara nezaket göstermek biraz zor geliyor. Сложно быть милой с человеком, который тебя ненавидит.
Benden bu kadar nefret eden bir kadın milyonda bir gelir. Женщина, что так меня ненавидит появляется раз в жизни.
Herkesten nefret eden Glen bile sana böyle davraniyor. И Глен тоже, приятель. Глен ненавидит всех.
Birbirinden uzun zamandır nefret eden toplulukları bir araya getirmek zor bir iş. Ну, трудно пытаться объединить общество, у которого история взаимной ненависти.
Hayatından gizlice nefret eden yakışıklı bir kriket oyuncusuyum. Я играю в крикет и ненавижу свою жизнь.
Polislerden, bu adam kadar nefret eden başka birini görmemiştim. Никогда не встречал таких, кто бы так ненавидел копов.
O kendini beğenmiş, gaddar, fakirlerden nefret eden ve güçsüzleri suistimal eden biri. Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых.
"Merdümgiriz" insanlıktan nefret eden kişidir. Он прав, Сэмуэл. Мизантроп ненавидит человечество.
Neden bahsediyorsun? Ondan nefret eden sendin. Что ты несёшь, сама её ненавидела.
Delil eksikliği, sizden kişisel sebeplerle veya politikal olarak nefret eden insan sayısı çok fazla. Недостаток доказательств и чрезмерное количество людей, которые ненавидят вас лично или по политическим причинам.
Muhtemelen, hâlâ annesiyle yaşayıp kendisinden nefret eden biridir. Какой-нибудь неудачник, живущий с мамой и ненавидящий себя.
Yunuslardan nefret eden kimseyi hiç gördün mü? Ты слышал, чтобы кто-нибудь ненавидел дельфинов?
Benden daha az nefret edip de diğerlerinden daha çok nefret eden baronla ittifak kurmalıyım. Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные.
İşsizsin, senden nefret eden birine âşıksın önce hangisini alaşağı etmek istersin? ненавидит тебя, так что что ты хочешь решить в первую очередь?
Hayır görünüşe göre ondan nefret eden ve partisini bozmak isteyen biri var. Нет, ясно, кто-то сильно её ненавидит и испортил ей вечеринку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.