Beispiele für die Verwendung von "nefret ettiği" im Türkischen
Onların vampirlerden daha çok nefret ettiği bir şey varsa o da melezler.
Уж кого они ненавидят больше, чем вампиров, так это гибридов.
Ve şu anda nefret ettiği adamla bir trende, balayında.
И уехала в медовый месяц с тем, кого ненавидит.
Diğer herkesin korktuğu, nefret ettiği bir adamdan etkilenmiştim.
Меня вдохновил человек, которого все боялись и ненавидели.
Carol bir Rhodes olmaktan nefret ettiği için onu Ivy adı altında yaşamaya zorlamış.
Кэрол заставила ее выдавать себя за Айви, потому что она ненавидела Роудс.
New York'ta herkesin nefret ettiği milyonlarca fare var.
В Нью-Йорке миллионы крыс, их все ненавидят.
Büyükbaba Grayson'un skandaldan çok nefret ettiği bir şey olmadığını duydum.
Говорят, больше всего дедушка Грейсон терпеть не может скандалы.
Tamam ama gerçek hayatta kincilerinin olması insanların senden nefret ettiği anlamına gelir.
Окей. Но в настоящей жизни наличие хейтеров значит, что тебя ненавидят.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Grazia SA bir Afrikalı olmanın ne anlam ifade ettiği hakkındaki düşüncelerini açıkladı ve Afrika ile ilgili 'dokuz bilinmeyen gerçek' adında bir link paylaştı:
Мы африканцы не потому, что родились в Африке, мы африканцы потому, что Африка живёт в нас.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Senin annen gösteri devam ettiği sürece yaşamaya devam edecek.
Твоя мать жила, потому что шоу всегда продолжалось.
Bana önceden elinde olan ama Başkan Obama gelip yeminini ettiği günden bu yana sahip olamadığın özgürlükleri say.
Назовите мне свободы, что у вас были до присяги Обамы, которых у вас нет сейчас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung