Beispiele für die Verwendung von "oda hizmetçisi" im Türkischen

<>
Korkarım bu zamanda sıradan bir oda hizmetçisi bile kendine geyşa diyebiliyor. Боюсь, наступают времена, когда любая служанка смеет назваться гейшей.
Bunu oda hizmetçisi getirdi. Горничная принесла её сюда.
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Seni kendi hizmetçisi yaptı yani? Он сделал тебя его слугой?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Martha Swenson, kadının hizmetçisi. Марта Свенсон, ее домработница.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
"Ya da mutfak hizmetçisi, anahtar deliğinden ne gördü?" Tırnağı kapa. Взгляд изнутри ". Или:" Что увидела горничная в замочную скважину ".
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Olası şüpheliler için bir liste çıkardım fakat koçu gey hizmetçisi desen şişman karısının en yakın arkadaşı da... Я составила примерный список подозреваемых, но тренер - лесбиянка, горничная толстая, лучшая подруга жены...
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Ama artık onun kendi hizmetçisi var. Но сейчас у нее своя камеристка.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Denise'in ne güzel hizmetçisi varmış. Чёрт. Дениз завела симпатичную домработницу.
Steril oda artık kirlendi. Чистые комнаты теперь грязные.
Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil. Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Kral'ın manevi kızının hizmetçisi! Она служанка подопечной короля!
Oda kaç günlük tutulmuş? На сколько забронирован номер?
Tanrı insana hizmet etti, ancak insanın hizmetçisi değildi. Бог служит человеку, но он не слуга человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.