Beispiele für die Verwendung von "olduğum tek" im Türkischen

<>
Sahip olduğum tek gerçek ebeveyn o! Он был мне единственным настоящим родителем.
Sahip olduğum tek ailemi bırakamam. Я не оставлю свою семью.
Sahip olduğum tek arkadaşıma saldırdım. Я напал на единственного друга.
Eşim ve oğlum bu dünyada sahip olduğum tek aile. У меня нет никого, кроме жены и сына.
Onun yaşında sahip olduğum tek şey bir lolipop ve hulahuptu. У меня в её возрасте были только конфетки да хула-хуп.
Sen sahip olduğum tek ailesin! Вы - единственная моя семья!
Clark, benim sahip olduğum tek yetenek, Borsa ile uğraşmak ve yanlış kadına aşık olmak. Кларк, единственные способности, какие есть у меня - планирование покупок и преследование неправильных женщин.
Sahip olduğum tek arkadaştı. "Единственный мой друг!
Kızgın olduğum tek kişi Chandler. Я зол только на Чендлера.
Mutlu olduğum tek şey, yarın görevinden çekilecek olması. Как хорошо, что завтра она уходит с должности.
O sahip olduğum tek arkadaştı. Он был моим единственным другом.
Peşinde olduğum tek şey güvenli bir sığınak bulmak ki barış içinde yaşayabilelim. Я способен найти безопасное убежище, чтобы мы все жили в мире.
İyi olduğum tek şey jimnastikti, ve hırsızlık. Я была хороша лишь в гимнастике и грабежах.
Arık düşünmek zorunda olduğum tek hayat benimki değil. Мне теперь нужно не только о себе думать.
Bu koskoca sonsuzlukta sahip olduğum tek şey yaşamdır. Моя жизнь - это единственная вещь, которой я обладаю в этой бесконечной вечности.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Kurşun geçirmez olduğum için? Потому что я пуленепробиваемый?
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.