Beispiele für die Verwendung von "olduğumuzu hissediyorduk" im Türkischen

<>
Katile neyin peşinde olduğumuzu açık etmiş oluruz. Это подскажет убийце, что мы ищем.
Dedemin yeni arabasında seyrederken kendimizi krallar gibi hissediyorduk. В новой машине деда мы чувствовали себя королями.
Bizim gay olduğumuzu biliyorsun, değil mi? Ты знаешь что мы геи, да?
Bize ne kadar eskimiş olduğumuzu göstermek için cehennem veriyor. Делает всё, чтобы показать, что мы ничтожества.
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız. Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Herkes bizim adeta ikiz gibi olduğumuzu söyler. Все говорят, что мы как близнецы.
"Bu geceden sonra, seni hatırlayamayabilirim, bu yüzden niçin birbirimize ait olduğumuzu unutturma." "Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе".
Drill şu an burada olduğumuzu biliyor mu? Дрилл знает, что мы сейчас здесь?
Ajan Gibbs'in, kayıp olduğumuzu farkına varıp varmadığını merak ediyorum. Интересно, понял ли агент Гиббс, что мы пропали.
Öyle mi? Gama çeyreğine ciddi olduğumuzu gösterecek. Это покажет, что мы умеем вести бизнес.
Belki de burada olduğumuzu babama haber vermeliyim. Лучше сообщить папе, что мы здесь.
Bu g.tverenlerin kim olduğumuzu bilmesi gerekiyor artık. Дадим этим засранцам знать кто мы такие.
Herkese dengeli, dikkatli ve istikrarlı olduğumuzu göstermiş olurum. И покажу окружающим что мы сосредоточены стабильны и нерушимы.
Eğer öyle olsa, neden burada olduğumuzu bilirdiniz. Иначе бы знали, зачем потребовалось наше вмешательство.
Burada olduğumuzu biliyorlarsa bile, denizin ucu bucağı yok. Даже если они знают что мы здесь океан беспощаден.
Bu, mekik hangarı ikinin tam arkasında olduğumuzu gösteriyor. Сейчас мы находимся прямо за палубой шаттлов № 2.
Sadece iki çok iyi arkadaş olduğumuzu anladık. Мы знаем что мы просто хорошие друзья.
"Oturma odasında olduğumuzu düşünelim ve ev sahibesi çay servisi yapıyor." "Представим, что мы в столовой и хозяйка подаёт чай".
Bizim kim olduğumuzu bilmek isteyecek, onu bilmesi de, makineyi öğrenmeye bir adım daha yaklaştırır onu. Он захочет узнать, кто мы такие, и это приблизит его еще больше к обнаружению Машины.
Tabii biz kazandıktan sonra, George'un bizim hala birbirimize ait olduğumuzu inkar etmesinin hiç şansı yok. А когда мы выиграем, Джордж не сможет отрицать, что мы созданы друг для друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.