Sentence examples of "oldu" in Turkish

<>
Buna ilaveten Gandy, Johnnie Walker Blue Label markasının elçi ismi oldu. Кроме того, он стал представителем Johnnie Walker Blue Label.
Adi 'Daha yeni basladik'idi ve ülkenin en çok tutan sarkilar listesinde birinci veya ikinci oldu. "We 've only just begun", которая стала хитом номер один в стране.
Randy, o suyu içtiğim zaman. Bir şeyler oldu. Рэнди, я выпил той воды, что-то случилось.
ve komşularının dediğine göre bir şey oldu. и по словам соседей, кое-что произошло.
Neredeyse saat oldu, Johannes, ve sen hala girişte misin? Ты работаешь уже час, Йоханнес, и все еще введение?
Seçmenleri fikrini değiştiren en önemli olay Vali Grant'in eşinin karıştığı iddia edilen evlilik dışı ilişki oldu. Решающим фактором, повлиявшим на сердца избирателей, стали обвинения жены губернатора в связи на стороне.
Lindsay'in elbisesine ne oldu? Çok kötüydü. Что случилось с платьем Линдси было ужасно.
Bunu kabullenmeye çalıştım ve çok faydası oldu. Я приняла это и мне стало легче.
Ah benim Rod Steward 'ım. Yıllar oldu. Ох святой Род Стюарт, столько лет прошло.
Ve sonra, bakteri ve virüslerin vb. şeylerin keşfiyle büyük bir kırılma oldu. А потом произошел большой прорыв, с открытием бактерий, вирусов и т. п.
Öz kardeşinin yerine bir şeytanı seçtin ve bak sonucu ne oldu. ТОГДА Ты предпочёл демона родному брату. И посмотри, что вышло.
İkinci ışınlanma denemesi üç dakikadan kısa süre sonra oldu. Вторая попытка телепортироваться произошла менее чем через три минуты.
İlk çocuk kazayla oldu, sonra ötekisi doğdu. Случайно сделали одного ребёнка, потом ещё одного.
Zekası ve nezaketi, tüm bunları benim de istememe neden oldu. Благодаря его уму и доброте, я хотел быть таким же.
Evet, her yerde yeterince parmak izi oldu. Да, думаю, теперь отпечатков здесь достаточно.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Bu başa baş bir yarıştı ve kazanan o oldu. Это была тяжелая битва, и он вышел победителем.
Kurban, ikinci derece yanıklarla hastaneden taburcu oldu. Жертва вышла из больницы с ожогами второй степени.
Son birkaç yıl iş hattımdaki insanlar için çok şaşırtıcı oldu. Невероятно! Последние годы были неудачными для людей моей профессии.
Kaçmadan bir gece önce Sonny sarhoş oldu. В ночь перед моим побегом Сонни напился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.