Beispiele für die Verwendung von "olmak zorunda" im Türkischen

<>
Öyle olmak zorunda değiller ben de öyle olmayacağım. Не обязательно, и я такой не буду.
Ne yani, İtalyan'ım diye adım Gina mı olmak zorunda? Что, раз я итальянка, то меня зовут Джина?
Çalışma ilişkimiz tam anlamıyla profesyonelce olmak zorunda. Наши рабочие отношения должны быть исключительно профессиональными.
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Neden hep kumlu olmak zorunda ki? И почему мне всегда попадаются песчаные?
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda. Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Şimdi hepsi varsayımsal olmak zorunda. Отныне всё это будет гипотетически.
Neden tesadüfen olmak zorunda ki? Почему это должно быть случайно?
Fakat niye hep senin suçun olmak zorunda? Но почему это должна быть вашей виной?
Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi. Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Bu şehir duvarla çevrilmiş olabilir ama bir hapishane olmak zorunda değil. Город может быть окружен стеной, но не должен быть тюрьмой.
Cüce olmak zorunda fala değil. Это не должен быть карлик.
Bu tamamen resmi olmak zorunda ve tamamen idrarlı. Это противоречит правилам. Так что будет анализ мочи.
Bob'un söylediği her şey doğru olmak zorunda değil. Не всё, что говорит Боб - правда.
Görüşme bugün olmak zorunda. Встреча должна произойти сегодня.
Neden amına koduğumunun bir problem olmak zorunda? Почему из этого надо устраивать гребаную проблему?
Kağıt olmak zorunda değil. Нам необязательно продавать бумагу.
Buluşma çalışma saatleri sırasında olmak zorunda. Встреча должна происходить в рабочее время.
Marnie, aramızdaki ilişki böyle tuhaf olmak zorunda değil. Знаешь, Марни, нам необязательно стесняться друг друга.
Hisar bu alan içinde olmak zorunda. Цитадель должна находиться в этой зоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.