Beispiele für die Verwendung von "olmasını umuyorsun" im Türkischen

<>
Özellikler de kendi hislerini bir kenara koyup benim için özel bir şeyin olmasını sağlayanlara. Особенно друзьям, которые отодвигают свои чувства, чтобы со мной произошло что-то особенное.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Ben de bir lakabım olmasını isterdim be oğlum. Ух ты, я бы хотел иметь прозвище.
Neden, randevu olmasını mı umuyorsun ki? А что, ты надеешься на свидание?
Sadece farklı birşeyin olmasını bekliyordum, herhangi birşeyin. Я просто хотел чего-то другого, чего угодно.
Ne elde etmeyi umuyorsun? Чего ты хочешь добиться?
Neydi öyleyse, ne olmasını istemiştin? Тогда что же ты хотела сделать?
Ne bulmayı umuyorsun ki? Что ты надеешься найти?
Daha hasarlı olmasını beklerdim. надеющиеся видеть больше повреждения..
Tam olarak ne olacağını umuyorsun, Clark? Чего именно ты ждешь сейчас, Кларк?
Çok fazla buhar vardı. Daha az buhar olmasını istediğimden değil tabii. Не то, чтоб я предпочел, чтоб было меньше пара...
Posta odasından ayrılmakla ne kazanmayı umuyorsun, Dan? Ты хочешь работать в отделе писем, Дэн?
Bunun olmasını istemediniz, öyle değil mi? вы не хотели, чтобы это произошло?
Yine de bulmayı mı umuyorsun? Что ты вообще пытаешься найти?
Çünkü onun birinci ligde orta saha oyuncumuz olmasını bekliyoruz. Мы надеемся, что он станет нашим основным принимающим.
Bir annesi olmasını hakediyor. Она заслуживает иметь мать.
Ben hep ismimin Ace ya da Duke olmasını isterdim. Всегда хотел, чтоб меня звали Эйс или Дюк.
Harika bir cerrah olmayı ve bir hayatım olmasını becerebilir miyim? Могу я быть великим хирургом, и могу иметь жизнь?
Ve sen Rose'dan Richie olmasını istedin! И ты заставил Розу стать Ричи!
Sınavı geçme konusunda en küçük bir şansın olmasını istiyorsan bunu yaparsın. Особенно если ты надеешься получить хоть малейший шанс на защиту экзамена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.