Beispiele für die Verwendung von "on yıllık" im Türkischen
Şimdi, saat içinde onların ölümlerinin on yıllık yıldönümü var.
Получается, что -я годовщина их смерти наступит через часов.
Andrej ile arasında iki millik çamurlu yol ve on yıllık bekleyiş vardı.
Ее отделяло от Андрея всего две версты проселочной дороги и лет ожидания.
yıllık araba satış hayatımda ve on yıllık hayvanat bahçesi sahipliğimde daha iyi bir pazarlıkçı hiç görmedim.
За лет опыта продажи машин и за лет владения зоопарком я никогда не видел лучшего торгаша.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Baylar ve bayanlar, bu mükemmel bronz kaplama oymalar yıllık.
Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более лет.
Princeton'nın yıllık, 000'e geldiğini biliyor musun? Bunun içinde yurt ücreti dahil değil.
Вы знаете Принстона почти в год, и это не включая проживание и питание?
yıllık hukukçuyum, ama sen bir golf hocasını dinliyorsun.
Я работаю адвокатом лет, а ты слушаешь кэдди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung