Beispiele für die Verwendung von "ormana girdi" im Türkischen

<>
Bir şeyler söylüyordu, sonra ormana girdi. Крикнул мне что-то и убежал в джунгли.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bu akşam ormana gel. Приходите в лес вечером.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Onu ormana götür ve öldür. Выведи в лес и убей.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Bu da birisinin onu o ormana götürdüğü anlamına gelir. Что означает, что ее в тот лес отвезли.
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Annemi ziyaret etmek için ormana. В лес, навестить матушку.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Eğer durum buysa, ülke sınırını geçmiş ve ormana doğru kaçmış olabilirler. Если так, то они могли пересечь границу и скрыться в лесу.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Onları ormana kadar götürdün mü? Ты отвёз их в лес?
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Neyse, ormana gittik. Мы пошли в лес.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Bazı şövalyeler ormana kaçtı, ancak kaçamayanlar ya zindanda ya da öldüler. Часть рыцарей бежала в лес, остальные убиты или брошены в темницу.
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Luis bir takımla ormana girecek. Луис поведет подразделение в лес.
Doğa geri dönülmez seyrine girdi. Природа уже взяла свой курс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.