Beispiele für die Verwendung von "oy verdik" im Türkischen

<>
O yüzden tüm günümüzü buna ayırıp Lily'yi okula bıraktık ve ilk iş olarak oy verdik. Так мы освободили весь день, забросили Лили в школу, и первым делом проголосовали.
Bize bunları Callie Jacob aldı biz de ona oy verdik. Кэлли Джейкоб купила его, чтобы мы голосовали за нее.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
O hapları ona biz verdik. Мы дали ей эти таблетки.
Ona bir kamyonet verdik. Мы дали ему пикап.
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Peki, biz sana Abigail'i verdik. Итак, мы отдали тебе Эбигейл.
Böylece cesedi gizlice Türkiye'ye götürmeye karar verdik. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Biz sana bunu verdik. Мы дали тебе это.
Ona ne kadar sıvı verdik? Сколько жидкости мы ей дали?
Bir başka Vastrel Alpha. Eşi hemen şurada, sakinleştirici verdik. Его жена вон там, но мы дали ей успокоительное.
Onun sorumlu olduğuna karar verdik. Мы решили, что он.
Kararımızı verdik, Senyor Ferrari. Мы решили, сеньор Феррари!
Ona "paket" demeye karar verdik. Мы договорились называть её "посылкой".
Sana herkesi aşağıda tutmana dair kesin emirler verdik. Мы же дали вам указание собрать всех внизу!
Sana uyuyacak yer verdik. Мы дали тебе ночлег.
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik. Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Erken dönmeye karar verdik. Мы решили вернуться пораньше.
Biliyorsun, sana her şeyi verdik. Знаешь, мы дали тебе всё.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.