Beispiele für die Verwendung von "oy vermeye" im Türkischen

<>
Oy vermeye tenezzül etmeyecek misin? Тебя даже не волнует голосование?
Kalbimizden gelene göre oy vermeye resmi hakkımız olduğuna dair bilgi aldım. Я нашла информацию, что мы имеем право голосовать по совести.
Oy vermeye hazırmısın, Susan? Мы готовы проголосовать, Сьюзен?
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Onu ifade vermeye ikna ettim! Я уговорил ее дать показания!
Üçte bir vermeye razı mısın? Ты согласишься отдать часть третьему?
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
O yüzden sana. bir şans vermeye karar verdim. Поэтому, я решила дать тебе второй шанс.
İfade vermeye hazır olduğunu söylemiştin. Ты была готова дать показания.
Dün ajan olduklarını düşündüğü için kendi ailesini ele vermeye razıydı. Он вчера был готов сдать своих родителей как русских шпионов.
Ve adayı sana vermeye niyetim yok! Я не намеревался отдавать вам остров!
Oğluma yaşayabileceği bir hayat vermeye çalışıyorum. Я пытаюсь дать своему сыну жизнь.
Bu işi bana vermeye geçekten niyetli miydin? Вы действительно собирались дать мне эту должность?
Sana bir DVD vermeye çalıştı. Она пыталась дать вам DVD.
Bunun için bana kağıt vermeye ne dersin? Как насчёт дать мне за неё баксов?
Kendime bir yıl vermeye karar verdim. Я решила дать себе один год.
Kalçasına ve parmak uçlarına değneği yiyince olumlu cevap vermeye başladı. Он начал положительно реагировать на порку своих ягодиц и суставов.
Hafıza kartını bize vermeye razı oldu. Он согласился отдать нам карту памяти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.