Beispiele für die Verwendung von "para çalıyor" im Türkischen

<>
Roger kasadan para çalıyor. Роже ворует из кассы.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Sevgili Kediciğim, bu ölümüne neşeli şarkı tekrar tekrar çalıyor. Дорогая Китти. Это безжалостно ободряющая мелодия никогда не перестает играть.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Bekle biraz. Telefonum çalıyor. Погодите-ка, телефон звонит.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Bu gece, burada kim çalıyor, biliyor musun? Знаешь, кто здесь сегодня играет? Род Стюард!
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
O bir hırsız, kızımı çalıyor. Он вор, украл мою дочь.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Affedersin, telefonum çalıyor. Прости, телефон звонит.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
"Çan Hanna için çalıyor." "Колокол звонит по Ханне".
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Kızı tekrar piyano çalıyor! Его дочь снова играет!
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Telefon bütün gün çalıyor. Телефон звонит весь день.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Varlığını belli etmek için küçük bir çan çalıyor. Когда она появляется, то звонит в колокольчик.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.