Beispiele für die Verwendung von "para üstünü" im Türkischen

<>
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Para üstünü getirdim, anne. Я принесла сдачу, мама.
En azından para üstünü alayım. Ну хоть сдачу можно забрать?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Sen üstünü başını temizle. тебе стоит пойти помыться.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi. Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Üstünü giy ve yolda bana olanları anlat. Давай, одевайся, расскажешь по дороге.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Alın paranızı. Ama üstünü geri getireceksiniz. Вот вам деньги, сдачу принесете.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
"Üstünü giyin." "Надень одежду".
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Şimdi lütfen üstünü çıkart. Пожалуйста, сними одежду.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.