Beispiele für die Verwendung von "paranın üstünü" im Türkischen

<>
Paranın üstünü unuttun, Büyükanne. Вы забыли сдачу, бабушка.
Paranın üstünü yemeğinle birlikte getiririm. Сдачу принесу вместе с обедом.
Bayım, paranın üstünü unuttunuz! Господин, вы забыли сдачу!
Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil. Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
Sen üstünü başını temizle. тебе стоит пойти помыться.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi. Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой.
Kenny paranın kokusunu alır ve hemen atlar! У Кенни срывает крышу от запаха денег!
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Paranın nereden geldiğini ben nasıl bilebilirim ki? Я не знаю, откуда приходят деньги.
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
O da mı paranın peşinde? Он тоже за деньгами пришел?
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Üstünü giy ve yolda bana olanları anlat. Давай, одевайся, расскажешь по дороге.
Paranın, politikanın veya dinin değil. Не деньгами, политикой или религией.
Alın paranızı. Ama üstünü geri getireceksiniz. Вот вам деньги, сдачу принесете.
Doktor paranın hepsini almış. Доктор забрал все деньги.
"Üstünü giyin." "Надень одежду".
Şu paranın kimin için olduğunu bulmalıyız. Надо выяснить, кому предназначались деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.