Exemples d'utilisation de "paranın yarısını" en turc

<>
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Ben ödül olarak paranın yarısını alacağım. Я возьму половину выигрыша в награду.
Luther bize sadece paranın yarısını verdi. Лютер дал нам только половину наличными.
Bana paranın yarısını ver. Давай сюда половину денег.
Paranın yarısını, evin yarısını, yarıyarıyanın yarısını. Половину денег, половину дома, половину половины.
Paranın yarısını mı kaybettin? Ты потерял половину денег?
Babamın hayat sigortasından kalan paranın yarısını alır. Ему достанется половина денег от страховки отца.
Woods, polisin, paranın sadece yarısını bulduğunu öğrenmiş olmalı. Вудс узнал, что полиция конфисковала только половину его денег.
Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil. Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
Yoksa sadece yarısını mı anlatıyor? Или это только половина истории?
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
İyi o zaman, yarısını ödersin. Хорошо, тогда можешь заплатить половину.
Kenny paranın kokusunu alır ve hemen atlar! У Кенни срывает крышу от запаха денег!
Aylarımız o kadar yakındır ki; göğün yarısını kaplarlar. Наши луны так близко, что закрывают половину неба.
Paranın nereden geldiğini ben nasıl bilebilirim ki? Я не знаю, откуда приходят деньги.
Seni ararken hayatımın yarısını feda ettim zaten. Я пожертвовала ее половиной в поисках тебя.
O da mı paranın peşinde? Он тоже за деньгами пришел?
Morgan hisse senedi değerinin yarısını kaybetti. Акции "Морган" потеряли половину.
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Führer ülkenin yarısını yönetmeleri için bunlara nasıl izin verdi anlamıyorum. Не понимаю, почему фюрер разрешил им править половиной континента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !