Beispiele für die Verwendung von "peşinden gitmeye" im Türkischen

<>
Büyük şeylerin peşinden gitmeye gönüllü olduğunu. Что ты готова искать что-то неизведанное.
Bir gece, okul yakınlarında uyuşturucu satan satıcının peşinden gitmeye karar verdik. Однажды ночью мы решили устранить наркодилера, который толкал наркоту возле школы.
Bu sırada Buster yeni bir kız arkadaşın peşinden gitmeye karar verdi: Он обещал подумать. Тем временем Бастер решил заполучить себе новую подружку.
Hayır, ben--sadece--ben--ben sadece peşinden gitmeye çalışıyordum. Нет, я просто пытался догнать его.
En sonunda onun ve Matt Bailey'in peşinden gitmeye mi karar verdin? Значит, вы, наконец-то, займетесь им и Мэттом Бейли?
D.A. ise George'un peşinden gitmeye pek niyetli değil. Прокурор не особенно жаждет выдвинуть обвинение против Джорджа.
John ve ben onu bulduktan sonra peşinden geldim... Я последовала за ним когда мы с Джоном...
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Çocuğun peşinden mi gelmiş? Оно приходило за ним?
Neden gitmeye karar verdin? Почему ты решил пойти?
Scar'ın peşinden mi gideceksin? Вы собираетесь найти Шрама?
Bana bak. Üçüncü gün. Toplandınız ve gitmeye hazırsınız. Третий день, вы собрались и готовы идти.
Sergei'nin peşinden gideceğimizi söylemiştin. - Hayır. Ты сказал, мы будем искать Сергея.
Eve gitmeye hazır mısın bebeğim? Хорошо. Пойдём домой, детка?
Ben onun peşinden koştum. Я пошел за ней.
Ablam nihayet Derek'ten ayrılmaya karar verdi ve baloya kız arkadaşları ile gitmeye karar verdi. Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками.
Hal, onun peşinden git. Хэл, иди за ним.
Wade, gitmeye hazır mısın? Уэйд, ты готов ехать?
Son birkaç yıldır McKinley, bütün dışlanmış çocukların özgürce hayallerinin peşinden gidebileceği bir yer haline geldi. В последние несколько лет, МакКинли стало тем местом где каждый изгой может следовать своим мечтам.
Herkes böyle söylüyor ama beni terk edip gitmeye devam ediyor! Все так говорят, однако люди продолжают уходить от меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.