Beispiele für die Verwendung von "pek olası" im Türkischen

<>
Muhtemel ama pek olası değil yinede. Это возможно, но крайне маловероятно.
Muhtemelen ama pek olası değil. Это возможно, но маловероятно.
Bunun olması pek olası değil. Ну, это очень маловероятно.
Sanırım pek olası değil. Думаю, это маловероятно.
Ben, benim çalıntı motosikletimi tekrar görmemin pek olası olmadığını düşünüyorum. Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.
Aralarında; iki ülkede de sefaret kurulması, Küba'nın terörizmin devlet sponsoru olarak görünümünün yeniden incelenmesi, iki devletin başkanlarının olası ziyaretleri ve Panama Şehri'nde yapılacak olan Amerika Zirvesi'ne katılımı konuları bulunuyordu. В телевизионном обращении президент Барак Обама объявил о серии изменений в двусторонних отношениях, включая обоюдное создание посольств, пересмотр позиции, согласно которой Куба является государством - спонсором терроризма, возможные визиты глав государств друг к другу и участие Кубы в следующем Саммите Америк в году, который пройдёт в Панаме.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Lanet olası cesaretine ihtiyacım var. Мне нужно твоё чёртово мужество.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Bu sabah, olası bir İranlı saldırısına karşı tehdit analizi aldım. Я сегодня проводил оценку рисков угрозы возможных операций иранского министерства нацбезопасности.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
Lanet olası anahtarları ver! Дай мне чертовы ключи!
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Verin şu lanet olası ilacı! дайте ему это чертово лекарство!
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Onlara lanet olası adımı mı söyledin? Ты назвал им мое гребаное имя?
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
"Bekleyin, şu lanet olası pantolondan kurtulayım." Погодите, дайте мне избавиться от этих чертовых штанов.
Elimizde pek çok seçeneğimiz var galiba. О, ну тут полно вариантов.
yıl çalışmak zorundayız, seni kör olası kadın! Лет двадцать работать придётся, сумасшедшая ты моя!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.