Beispiele für die Verwendung von "plana sadık kalalım" im Türkischen

<>
Çocuklar, plana sadık kalalım. Ребята! Давайте придерживаться плана.
Hayır, olmaz plana sadık kalalım. Нет. Нет, мы придерживаемся плана.
Hayır, plana sadık kalacağız. Нет, мы придерживаемся плана.
Kaptan Grunwald, Dük Frederico'ya gidin. Ve şu sıçtığımın tek gözün plana sadık kaldığından emin olun. Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана.
Başına buyruk hareket eme, plana sadık kal. Никакой самодеятельности. Не выбиваемся из плана, ясно?
Bakın, plana sadık kalmalıyız. Слушайте, нужно придерживаться плана.
Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor. Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму.
Daima sadık, Gibbs. Всегда верна, Гиббс.
Sakin kalalım ve biraz zaman ayırıp neler olduğunu çözmeye çalışalım, tamam mı? Будем сохранять спокойствие, и постараемся понять, что на самом деле происходит.
Yok, başka plana ihtiyacımız bence yok. Нет, нам не нужен другой план.
O sadık biri. Anlarsın ya. Он верный, всё понимающий.
Sana çok saygı duyuyorum, yalnız kalalım diye sabırsızlanıyorum. Я так тебя уважаю, что хочется остаться наедине.
L.A.'ye geri dönmem gerek, ve bir plana ihtiyacımız var. Мне нужно возвращаться в Л.А., и нам нужен план.
Arkadaş çevrende bir sürü sadık insan var. У тебя много преданных парней в свите.
Hayır, kurtarma planına bağlı kalalım. Нет, мы придерживаемся плана отхода.
Kötü bir plana benziyor. Похоже на плохой план.
Rahibe Marianna, Gardiyan'ın sadık hizmetkârı. Сестра Марианна, верный слуга Владетеля.
Tamam, sadece hepimiz sakin kalalım. Ну хорошо, давайте сохранять спокойствие.
Plana uygun devam ediyoruz. Мы будем держаться плана.
Tam olarak en sadık adam olmadığının farkında mısın peki? Ты ведь понимаешь, что он не особо верный?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.