Beispiele für die Verwendung von "polis merkezine" im Türkischen

<>
Tam bu polis merkezine doğru yönelmiş. Она указывает прямо на полицейский участок!
Lucy, doktora ve polis merkezine gitti mi? Люси ходила в полицию? И к врачу?
Polis merkezine girdi ve siz bana Liam denen adamdan şimdi... Она ворвалась в участок, а теперь ещё этот Лиам..
Polis merkezine gittiniz ama... Вы отправились в участок...
Washington Metropolitan polis merkezine göre bu bölgede hiçbir birim görünmüyor. По данным полиции Вашингтона в этой зоне нет патрульных машин.
Hayatımda ilk defa kendi isteğimle polis merkezine geldim. Первый раз прихожу в полицию по своей воле.
Benim bölgemde olduğunu, defalarca polis merkezine düştüğünü, yardımıma ihtiyacın olduğunu hatırlıyorsun değil mi? А помнишь, сколько раз ты приходил сюда за помощью, когда тебя прижимала полиция?
Herhangi bir polis merkezine. Подойдет любой полицейский участок.
Polis merkezine telefon edeyim, aramayı durdursunlar. Я позвоню в участок, отозвать псов.
Yerel polis merkezine bile iş başvurusunda bulunmuştu. Он даже пробовал поступить в местную полицию.
Bu kravatı polis merkezine götürmelisin. Отнесите галстука в полицейское управление.
Polis misillemede bulundu. Полиция ответила тем же.
Kapalı bir salon acil durum merkezine çevrildi. Крытый двор переоборудован во временный эвакуационный центр.
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı: В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Geniş çaptaki protestolar, yürüyüşün sonunda polis kuvveti ile çatışmalar başlayana kadar olaysız geçti. Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией.
Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım. В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı. Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
Hayır, çubuğun kenarından deliğin merkezine kadar üç milimetre olacaktı. Нет, три миллиметра от края конца до центра отверстия.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.