Beispiele für die Verwendung von "rapor etmedin" im Türkischen

<>
Peki neden rapor etmedin? Почему тогда не доложил?
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Bana derhal rapor etmen söylenmişti. Я приказал вам немедленно явиться.
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Rapor hakkında herhangi bir fikrin var mı? У тебя есть мысли по поводу доклада?
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Sparks kurula rapor veriyor. Спаркс докладывает совету директоров.
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin. Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz. Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
Bir saatte rapor istiyorum. Доложите мне через час.
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Yarına eksiksiz bir rapor istiyorum. Завтра мне нужен полный отчет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.