Beispiele für die Verwendung von "rica ettim" im Türkischen

<>
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Bizimle Dahlia'nın bazı sırlarını paylaşman umuduyla gelmeni rica ettim. Я пригласил тебя в надежде услышать некоторые тайны Далии.
Sağdıcım olması için Alexis'e rica ettim. Я попросил Алексис быть моим шафером.
Sadece komşum, beni havuz partisinden almasını rica ettim. Это моя соседка. Она просто забрала меня с вечеринки.
Dr. Hodgins'ten testere bıçağı kalıntı bırakmış mı diye incelemede bulunmasını rica ettim. Я попрошу доктора Ходжинса отсеять макрочастицы, которые могли быть оставлены пилой.
Ben de Müfettiş Nelson'dan bir araştırma yapmasını rica ettim. И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки.
Bay Chandler'dan benimle Afrika'ya eşlik etmesini rica ettim. Я предложил мистеру Чендлеру сопроводить меня в Африку.
Eski bir arkadaşa kayıtları göndermesini rica ettim. Я попросила друга сделать копии медицинских записей.
Ayrıca, sana söylememesini rica ettim. Я попросил его не говорить тебе.
Yalnız gelmesini ben rica ettim. Я попросил её прийти одной.
Kibarca rica ettim Dan. Я попросил ее вежливо.
Ondan gitmesini rica ettim. Я попросил его уйти.
Ona benden önce atlamasını rica ettim. Я попросил её поменяться местами. Попросил?
Sizden sadece beni dinlemenizi rica ettim. Я прошу Вас только послушать меня.
Juan Manuel'e uğramasını rica ettim. Я попросил Хуана Мануэля заехать.
Tom Mary'nin onu eğlence parkına götürmesini rica ettim. Фома попросил Машу подвезти его до парка развлечений.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Hank, sanırım hanımefendi senden gitmeni rica etti. Хэнк, кажется, дама попросила тебя уйти.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.