Beispiele für die Verwendung von "ruh hali" im Türkischen

<>
Ruh hali hava durumunu etkileyen bir kadın vardı. Была женщина, чье настроение влияло на погоду.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor. Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Ruh hali değişiyordu. Manik davranışlar, uykusuzluk. Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница.
Nasıl bir ruh hali içinde olduğunuzu görüp size bildiren yeni bir uygulama. Это новое приложение, которое мы разрабатываем. Оно следит за вашим настроением.
Ama son birkaç haftadır, ruh hali tamamiyle değişti. Но в последние несколько недель его настроение совершенно изменилось.
Max'in ruh hali nasıl? Как у Макс настроение?
Bugün Dennis Johnson'un ruh hali gibi. Как сейчас понимаете состояние Денниса Джонсона.
Nick, Andie'nin şu andaki ruh hali hakkında bir fikrin var mı? Ник, ты точно знаешь, что сейчас на уме у Энди?
Arabanın sanki onu uçurumdan yuvarlamışsın gibi bir hali var! А кузов выглядит так, словно падал в пропасть.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Bu trans hali saat dakika devam etti. Её экстатическое состояние длилось часа и минут.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Kötülüğün vücut bulmuş hali o. Он - зло во плоти.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Adamım burası kötülüğün insan şekline girmiş hali. Человек, это место является воплощением зла.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Kötülüğün vücut bulmuş hali olduğunu. Что ты зло во плоти.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Şeytanın vücut bulmuş hali mi? Что он дьявол во плоти?
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.