Beispiele für die Verwendung von "söz verir misiniz" im Türkischen

<>
Karıma söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете не рассказывать моей жене?
Benden nefret etmeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете, что не возненавидите меня?
Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz? Вы обещаете не разглашать, что она жива?
Sana bir şey söylersem, gülmeyeceğine söz verir misin? Я расскажу тебе кое-что. Только не смейся, ладно?
İnanca önem verir misiniz, Bay Hardy? Каков уровень вашей веры, Мистер Харди?
Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin? Если я скажу что-то, обещай никому не рассказывать.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что ничего не скажешь?
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Anneni hapiste ziyaret edeceğine söz verir misin? А ты обещаешь навещать меня в тюрьме?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Doğruyu söyleyeceğine söz verir misin? Обещай, что скажешь правду?
Onu bulursanız bana haber verir misiniz? Если найдете, дадите мне знать?
Bana yardım edeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что поможешь мне?
Size uçağımı göstermeme izin verir misiniz? Вы позволите показать вам мой самолёт?
Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin? Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand? Вы нас не оставите, мисс Маршан?
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin? Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Soruma cevap verir misiniz lütfen Dr. Shepherd? Вы можете мне ответить, доктор Шепард?
Seni serbest bıraktığımda bir saat içinde nezarete döneceğine söz verir misin? Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.