Beispiele für die Verwendung von "söz vermeni" im Türkischen

<>
Selam, tatlım. Baksana, birşey için bana söz vermeni istiyorum. Эй, привет, слушай, ты можешь мне пообещать кое-что?
Bana söz vermeni istiyorum, Spence. Спенс, пообещай мне вот что.
Bana söz vermeni istiyorum Erik. Дай мне слово, Эрик.
Cevabım hayır ve tam da şuan sana söylediklerimi kimseye anlatmayacağına söz vermeni istiyorum. Я против. И ты должен мне обещать, что никому не расскажешь правду.
Pekala. Eğer bunu yaparsam, Senden bütün bu saçmalıkları keseceğine dair bana söz vermeni istiyorum. Ладно, если я это сделаю, обещай, что ты завяжешь с этим дерьмом:
Bart, Pazar okulunda dikkatli olacağına dair söz vermeni istiyorum. Барт, пообещай, что не забудешь посетить воскресную школу.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bebeği vermeni istemiyor mu? - Evet. Он хочет, чтобы ты оставила ребёнка?
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Belki cevap vermeni beklememeliyim. Я не прошу отвечать.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Peki öyleyse neden bana poz vermeni isteyeyim? Тогда зачем, чтобы вы мне позировали?
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Dinle, tüm dikkatini vermeni istiyorum. Слушай. Мне нужно всё твоё внимание.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Şimdi sana, mesafeni koruman ve işimizi yapmamıza izin vermeni gerektiğini söylemeliyim. Я обязан просить тебя держаться подальше и дать нам делать нашу работу.
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
Bu sarışın adama, benimle evlenmesi için izin vermeni istiyorum. Хочу, чтобы ты разрешил этому блондину на мне жениться.
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
Bu yüzden bana umut vermeni istiyorum. Поэтому ты должен дать мне надежду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.